Explainer videos are challenging for multilingual learners because of the dense academic language, the rapid speaking pace and the large amount of content covered. Language specialist Tan Huynh shares strategies he uses to help MLs maximize the ‘learning gold’ videos offer.
As he develops new co-teaching relationships, language specialist Tan Huynh focuses on two essential strategies: establishing schedules and making “relationship deposits” that build the teacher to teacher connections needed to assure the classroom works for all students.
This lesson planning template created by Tan Huynh and Beth Skelton serves the learning needs of both multilinguals and non-MLs in any subject. It helps assure planning is highly structured and intentional, lessons are accessible, and success is within reach of all students.
When students can clearly see the path before them and how to get there, they can achieve the highest expectations, says language specialist Tan Huynh. His S.P.E.N.D learning tool (statistics, places, events, names, dates) brings clarity to research and writing.
Teaching academic content is less about receiving students who are ready to learn and more about creating conditions to support learning. Tan Huynh shares a geography lesson he designed to meet three conditions multilinguals need to learn content and language simultaneously.
Whether his soon-to-be teachers are spending an hour or all day with students, the question teacher educator Curtis Chandler most often hears from them is this: “How can I better support my students who are English language learners?” His 2022 resolution – prepare them better.